-
Aéronefs, matériel roulant ferroviaire, objets spatiaux, navires, propriété intellectuelle et valeurs mobilières
الطائرات، والمعدات الدارجة للسكك الحديدية، والأجسام الفضائية، والسفن، والملكية الفكرية والأوراق المالية
-
Aéronefs, matériel roulant ferroviaire, objets spatiaux, navires, valeurs mobilières et propriété intellectuelle
الطائرات والمعدات الدارجة للسكك الحديدية والأجسام الفضائية والسفن والأوراق المالية وحقوق الملكية الفكرية
-
Recommandation 4 (aéronefs, matériel roulant ferroviaire, objets spatiaux, navires et droits de propriété intellectuelle)
التوصية 4 (الطائرات والمعدات الدارجة على السكك الحديدية والأجسام الفضائية والسفن والملكية الفكرية)
-
Les mots “aéronefs, matériel roulant ferroviaire, objets spatiaux et navires” devraient être interprétés selon le sens qui leur est donné par la législation nationale ou les conventions internationales régissant ces biens.
وينبغي فهم الإشارة إلى الطائرات والمعدات الدارجة للسكك الحديدية والأجسام الفضائية والسفن وفقا للمعنى الذي تكتسيه هذه المصطلحات في القوانين الوطنية أو الاتفاقيات الدولية التي تتناولها.
-
a) Aux aéronefs, au matériel roulant ferroviaire, aux objets spatiaux, aux navires ni à d'autres catégories de matériels d'équipement mobiles dans la mesure où ces biens sont régis par une loi nationale ou un accord international auquel l'État adoptant une législation fondée sur les présentes recommandations (ci-après “l'État” ou “le présent État”) est partie et où les matières régies par la présente loi le sont aussi par cette loi nationale ou cet accord international;
(أ) الطائرات، والمعدات الدارجة للسكك الحديدية، والأجسام الفضائية، والسفن، وكذلك الفئات الأخرى من المعدات المنقولة، بقدر ما تكون تلك الممتلكات مشمولة بقانون وطني أو باتفاق دولي تكون الدولة التي تسنّ تشريعا يستند إلى هذه التوصيات (ويشار إليها فيما يلي بـ"الدولة" أو "هذه الدولة") طرفا فيه ويتناول ذلك القانون الوطني أو الاتفاق الدولي المسائل التي يشملها هذا القانون؛
-
a) Aux aéronefs, au matériel roulant ferroviaire, aux objets spatiaux, aux navires ni à d'autres catégories de matériels d'équipement mobiles dans la mesure où ces biens sont régis par une loi nationale ou un accord international auquel l'État adoptant une législation fondée sur les présentes recommandations (ci-après “l'État” ou “le présent État”) est partie et où les matières régies par la présente loi le sont aussi par cette loi nationale ou cet accord international;
(أ) الطائرات، والمعدات الدارجة للسكك الحديدية، والأجسام الفضائية، والسفن، وكذلك الفئات الأخرى من المعدات المنقولة، بقدر ما تكون تلك الموجودات مشمولة بقانون وطني أو اتفاق دولي تكون الدولة التي تسنّ تشريعا يستند إلى هذه التوصيات (ويشار إليها فيما يلي بـ"الدولة" أو "هذه الدولة") طرفا فيه ويتناول ذلك القانون الوطني أو الاتفاق الدولي المسائل التي يشملها هذا القانون؛
-
Le Guide ne s'applique pas à des biens tels que les aéronefs, le matériel roulant ferroviaire, les objets spatiaux et les navires, ni à d'autres catégories de matériels d'équipement mobiles dans la mesure où ces biens sont régis par une loi nationale ou un accord international auquel l'État adoptant une législation fondée sur le Guide est partie et où les matières régies par la présente loi le sont aussi par cette loi nationale ou cet accord international (voir A/CN.9/631, recommandation 4, al. a)).
لا يسري الدليل على موجودات من قبيل الطائرات والمعدات الدارجة للسكك الحديدية والأجسام الفضائية والسفن، ولا على الفئات الأخرى من المعدات المنقولة، بقدر ما تكون تلك الممتلكات مشمولة بقوانين وطنية أو باتفاقات دولية تكون الدولة التي تسنّ تشريعا يستند إلى الدليل طرفا فيها وتتناول تلك القوانين الوطنية أو الاتفاقات الدولية المسائل التي يشملها هذا القانون (انظر الفقرة الفرعية (أ) من التوصية 4 في الوثيقة A/CN.9/631).